Otra vuelta de tuerca III
Ambientación y descripciones.-
La
ambientación es puramente romántica. Un caserón casi castillo con sus torreones
y todo, un lago casi cenagoso , naturaleza casi salvaje, repentinos vendavales
que mueven las cortinas introduciéndonos en la escena de terror, velas que se
apagan, impresionantes noches de luna y la presencia casi constante, de una u
otra forma, de la muerte.
Aquí lato la foto fantástica II
Interpretaciones.-
Decía Unamuno que la novela no la hace el
novelista, la hace el lector y qué razón
tenía.
Eric
Solomon venía a decir que OTRA VUELTA DE TUERCA es una historia tan rica en posibilidades, que cada lector ha de
hacer su propia lectura….La suya es que "se trata simplemente de un caso criminal, de un relato de serie
negra…, bajo la apariencia de muertes accidentales se han cometido muchos
crímenes: Quint, la señorita Jessel y por último el pequeño Miles….el asesino,
la señora Grose, por celos."
Ya
hemos señalado antes los indicios que apuntaban a la señora Grose como autora
de dos crímenes, pero no queda claro, creo
yo, y menos aún que haya matado al niño.
Con todo, podría ser.
Edmund
Wilson dio en los años treinta una interpretación freudiana de la obra.
Considera que la institutriz era una mujer neurótica, una solterona
reprimida…….no se trata, pues, de una historia de fantasmas sino de un relato
psicológico, del análisis de una mujer mentalmente desequilibrada.
Estoy,
hasta cierto punto de acuerdo, en la interpretación psicológica pero no en que
la institutriz sea una solterona reprimida pues varias veces en la obra se
habla de una joven bonita. Que se enamora del amo, así parece, pero que todo lo
demás sea producto de su neurosis……más bien de su imaginación y de los miedos
que pudo producir en ella el caserón, el ambiente y la responsabilidad….
Ramón
Buckley considera que el punto de partida para la interpretación de la obra
debe ser la figura de la institutriz. Parte de la idea de que James era un gran
teórico de la novela y como tal tenía siempre muy en cuenta el punto de vista
desde el cual narraba su historia. Que
había señalado en su TEORÍA DE LA NOVELA que cuando se escribía en
primera persona "el narrador no solo
es el sujeto, sino también el objeto de la narración" O sea que la
institutriz se está narrando a sí misma.
Le
da el crítico una buena vuelta de tuerca al relato convirtiéndolo en un
análisis psicológico de tipo freudiano y terrorífico. Quin, alter ego del amo
al que se parece y de quien se ha enamorada la institutriz; Jessel, algo
similar respecto a la protagonista; la relación entre ambos, la degradación del
amor platónico que la institutriz siente por el amo. Los fantasmas son, pues,
nos dice, representaciones del trasmundo, del subconsciente, de la "otra
realidad" que todos llevamos dentro. Y concluye: no es ni más ni menos que
una escalofriante novela de terror.
Como
no creo en los fantasmas me inclino por la metáfora de los fantasmas internos
de la protagonista, de esos que todos
arrastramos aunque no lleven cadena (a veces sí) ni nos asunten
apareciéndosenos por los rincones. ¿No cabría pensar que inventó una
historia partiendo de una realidad que pudo ser traumática pero que ella la
recupera años después y la transforma en la metáfora de una pesadilla vivida?
No tenía por qué haber fantasmas reales, esos fantasmas que ahora inventa son
sus múltiples responsabilidades, tener que educar y dar cariño a unos niños tal vez difíciles, ese miedo a perder
el trabajo si no lo hacía bien o peor aún a perjudicar a los niños si
equivocaba el camino para su educación, siendo así que no tenía a nadie en
quien apoyarse ni a quien consultar.
Más que terror, yo veo intriga, misterio….Aunque tal vez sea ,simplemente
,un divertimento del autor, eso sí, un magnífico divertimento.
Otra vuelta de tuerca y el cine.-
Las descripciones de paisajes, ambientes, personajes, expresiones faciales…son
tan completas, tan detalladas que pueden ser lo que más contribuye a la
facilidad para llevar esta novela al
cine. Se podría hacer sin cambiar nada, está todo dicho y hecho. Algo parecido
a lo que ocurre con las novelas de Galdós y
Delibes, por ejemplo.
Llevar una novela
al cine debe ser también dar otra vuelta de tuerca al asunto.Ya he señalado las virtudes
cinematográficas que encierra. Ello supondría llevarla al cine tal cual. Pero
los cineastas, directores, guionistas etc. prefieren "basarse en" y
es un acierto.
En alguna parte he leído que "De
acuerdo con una definición ya clásica, toda novela es un espejo que se pasea
por un camino reflejándolo todo. Desde hace cien años ese espejo literario
coincide con el espejo en que se ha constituido también el cinematógrafo."
Se ha dicho que entre cine y literatura es posible encontrar grandes diferencias, una de ellas es la
capacidad de síntesis del cinematógrafo que puede cubrir en una sola secuencia
lo que a una novela le llevaría páginas enteras. Fijémonos en un solo
ejemplo:”…En primer lugar, un golpe de
viento apagó el candelabro que sostenía en la mano, y pude ver, a través de la
ventana, que la noche daba paso a las primeras luces del día. En segundo lugar
me percaté al instante de que una figura se hallaba en el rellano de la
escalera” Comparemos conla escena en una película.
Hay quien piensa que si la Literatura siempre ha tenido mayores recursos
para recrear mundos interiores y hacer grandes reflexiones, el cine se ha
centrado más en la acción y en las anécdotas. También podríamos señalar como el
maridaje entre ambos medios crea un
campo de convivencia con el préstamo en
doble vía de descripciones, ordenación de elementos narrativos o
articulación de puntos de vista y
también con la aceptación de similitudes como la que se presenta entre la
sucesión de las imágenes en el cine y la de palabras en la literatura……..O sea que podríamos definir
momentos de la acción novelesca, sobre todo de los ambientes con términos que
han nacido con el cine . Así, hoy al comentar escenas de una novela se suele
hablar de primeros planos, plano americano, Técnica cinematográfica, etc.
Muchas películas se han inspirado en esta
novela o han tomado elementos de ella. Según Tesa Vigal la mejor versión
es LOS INOCENTES. También comenta que es un tremendo error editar esta novela para niños. Estoy de acuerdo.
” La luna,grande y redonda aquella noche, parecía propiciar aquel encuentro " |
Sobre este tema hay mucho material en
Internet. Particularmente interesante creo que es
La próxxima entrada será sobre LA ROJA
Espero vuestros comentarios.
Desde luego no comparto para nada las apreciaciones negativas sobre la protagonista del relato. Aunque aparentemente es frágil es muy valerosa y resulta bastante lógico que se muestre un poco atemorizada en un caserón antiguo con esos antecedentes que le cuenta la señora Grove.
ResponderEliminarQue la señora Grove pudiera ser la responsable de los crímenes es desde luego otra vuelta de tuerca en la interpretación. No lo veo plausible pero sería interesante para un final sorprendente en alguna versión cinematográfica que se hiciera.
Por otra parte, uno de los aspectos que más me gustan de la relación entre la novela y el cine, es como en una película, décadas de historia o sucesos acontencidos durante generaciones, el director lo resuelve en una secuencia de tan solo unos segundos. Eso siempre me ha gustado. Y también como la música de la banda sonora de una película basada en una novela le pone un valor añadido extra. Arte al arte.
Enhorabuena por tu reseña sobre "Otra vuelta de tuerca".