Novela
de Muriel Barberi.
El
libro está dividido en varias partes y estas, a su vez, en capítulos.
Cada parte lleva un nombre.. Así: Marx (Preámbulo); Camelias; De la Gramática;
Lluvia de verano; Paloma
Cada capítulo, un título. Los que
se corresponden con el diario de Paloma llevan como título: Diario del
movimiento del mundo Nº 1,2,….Hasta 7, y "Idea profunda nº 1…hasta 15;
termina con Última. Y se inician
con alguna frase hecha, unos versos, etc.
Los que corresponden al diario de Renée, también llevan su
correspondiente título. Por ejemplo: QUIEN SIEMBRA DESEO; LOS
MILAGROS DEL ARTE…;UNA ARISTÓCRATA,….;VEJIGA PEQUEÑA….Estos suelen hacer referencia, por
lo general, a lo que va a ocurrir, a un personaje, etc. Es decir, a cosas más
concretas.
El relato corresponde a dos diarios: el de Paloma, una adolescente, casi
preadolescente, que pertenece a una clase media-alta y el de Renée, una portera
muy culta que lee a Marx y a Tolstoi entre otros.
La acción ocurre en el Nº 7 de la
calle Grenelle de París, una vivienda de burgueses.
Esta estructura y la presencia de dos voces narradoras, da lugar, al
principio de la lectura, a cierta confusión y contribuye, tal vez, a que al
lector le cueste adentrase en el relato, tomarle el hilo a la narración,; en
una palabra, hacerse con el texto. El
preámbulo con el título de Marx y Diario del movimiento del mundo Nº 1,a mí me confundieron. Pero
pronto comprendemos lo que está ocurriendo y, a partir de ese momento, la obra
nos seduce y su lectura nos atrapa.
Los capítulos correspondientes a uno y otro diario se alternan, aunque
no de forma rígida y regular. A través de las reflexiones y relatos de estos
dos personajes se tratan infinitos temas.
Mediante las voces de estas dos mujeres
tan distintas, vamos conociendo, además de a ellas, a los diferentes habitantes
del inmueble y con ellos, costumbres de la sociedad parisina de la época, entre
otras cosas.
Los dos personajes son presentado por
respectivos autorretratos que se completan lo largo de sus diarios.
Empecemos por Paloma
," Tengo doce años, vivo en la
calle Grenelle ,número 7, en un piso de ricos……………soy muy inteligente,
Excepcionalmente inteligente, incluso. Como no me apetece mucho llamar la
atención ,y en una familia en la que la inteligencia se considera un valor
supremo, a una niña superdotada no la dejarían nunca en paz en el colegio trato
de hacer menos de lo que podría….."
El hecho de que se trate de una
adolescente superdotada ayuda a comprender su actitud ante la vida y las
personas que la rodean. Como ella misma ha dicho se esfuerza por parecer tonta,
muy tonta. Lleva una vida bastante solitaria dentro de una familia con más
pretensiones que cerebro. En esa soledad, harto frecuente entre los
adolescentes, la niña observa y juzga a los adultos con una clarividencia
extraordinaria, que nos pasma, a veces. Y todo lo va plasmando en su diario.
Una
curiosidad de esta familia es que tiene dos hijas con nombres similares:
Colombe y Paloma. . Tal vez este hecho
tenga algo de simbólico. Colombe deriva del latín culto columba, mientras que
paloma lo hace del latín vulgar palumba que significa paloma torcaz, o, según
wikipedia pichón salvaje. Claro, Colombe es la jovencita intelectual, orgullo de la familia; mientras
que Paloma es la adolescente, semisalvaje (en apariencia); o sea, la otra cara de
la moneda.
A través de Paloma es como conocemos fundamentalmente a esta familia, las tonterías de su hermana,
las aficiones de su madre y sobre todo lo poco que la atienden y entienden de
tal manera que la niña les toma el pelo como quiere. Paloma siente que su vida
está trazada y piensa que la gente no
parece darse cuenta de que la existencia es algo absurdo y que en ella tanto
valor tiene el éxito brillante como el fracaso más completo. Opina que la mediocridad es lo único que
alberga alguna esperanza.
Con estas y otras ideas, ha
tomado una decisión que manifiesta al principio del libro, de su diario, y que
irá repasando e incluso rechazando conforme pasan los días, descubre cosas y
personas nuevas y sobre todo gracias a su imprevista amistad con la portera y
el japonés que vendrá a ocupar el cuarto piso cuando muera Arthens.
Confiesa que ella y su hermana son absolutamente distintas y viven
enfrentadas porque para Colombe la vida es una batalla en la que
indefectiblemente hay que vencer, aniquilar, aplastar al contrario. Su hermana
no piensa nunca en los demás, anda haciendo ruidos, molestando, sintiéndose
superior a todos, etc. muy interesante Pags.87, 88
"Al final, la vida y la muerte
no son sino la consecuencia de una edificación bien o mal construida…………Lo que
cuenta es lo que uno hace en el momento de morir y, ……..quiero morir
construyendo.." es otra de
sus frases lapidarias, de sus ideas geniales.
Esta adolescente superdotada nos introduce en la vida familiar y de
pareja(a través de sus padres) con una tremenda lucidez. Claro es que habría
que detenerse a pensar si un adolescente necesita ser superdotado para ver con
claridad los errores que cometen los adultos, sus manías, su hipocresía…Esta
niña nos demuestra que un adolescente no es ese tontucio que siempre se dice
sino alguien que observa, piensa, tiene un mundo interior rico, que necesita
ayuda y no desprecio o ser apartado casi como o un apestado. Que está viviendo
una etapa muy difícil, a la vez que bonita, de su vida. Se debate entre querer
ser adulto y seguir siendo niño, porque aún necesita mimos, ayuda…..Oigo hablar
con frecuencia con desprecio de los adolescentes. Yo los quiero, me despiertan
ternura, no en vano he pasado más de la mitad de mi vida entre ellos. Creo que
los conozco relativamente bien, pero no es este el momento de ahondar en el
tema. Ya lo hace, y muy bien, la autora. No en vano es profesora de Filosofía.
Los capítulos del diario de Paloma, suelen empezar con frases
significativas. Por ejemplo: Si olvidas el futuro pierdes el presente.
El capítulo que así se inicia acaba: Para eso sirve el futuro: para construir el
presente con verdaderos proyectos de seres vivos.
En el capítulo idea profunda nº 10, critica una clase de Gramática y
termina dando su opinión sobre la Gramática: “….creo que la Gramática es una
vía de acceso a la belleza. ……..cuando se estudia Gramática, se accede a otra
dimensión de la belleza de la lengua. …..Y eso es lo maravillosos, porque te
dices: pero ¡qué bonita es por dentro, qué bien formada!, qué sólida, qué
ingeniosa, qué rica, qué sutil!..."
¡Qué bonito
sería que más de uno pensara así y que los profesores aprendiéramos a hacer
amar la Gramática! Porque está claro que esta niña ha salido aburridísima de
una de esas clases.
En "la idea profunda nº 12 Paloma habla del sexo: Se muestra en
desacuerdo con el hecho de que los jóvenes inicien sus relaciones sexuales muy
pronto, casi niños. Le parece desalentador.
Nos cuenta que el amor es el tema de conversación favorito entre ella y su
amiga Marguerite pero opinan de manera distinta. Ella tiene una visión
romántica del amor y su amiga, intelectual “(en plan www.nuestrosgustos.com.)
Solo están de acuerdo en que “
amar no debe ser un medio, sino un fin"
Al final del capítulo sus reflexiones la llevan a:"Si en nuestro
universo existe la posibilidad de convertirse en lo que uno no es
todavía…¿sabré aprovecharla y hacer de mi vida un jardín distinto al de mis
ancestros?. Reflexiones que
deberíamos tener muy en cuenta los adultos. Pero vemos que no es así, la
mayoría de las veces se repiten actitudes, reacciones y toda clase de errores
sobre todo en la educación.
En "Idea profunda nº 13" dirá…."pienso que solo se
puede hacer una cosa: dar con la tarea para la cual hemos nacido y llevarla a
cabo como mejor podamos, con todas nuestras fuerzas, sin buscarle tres pies al gato y sin creer que nuestra
naturaleza animal tiene algo de divino……" Tarea a la que se enfrenta todo
adolescente pero ahí estamos los adultos, toda la vida igual, diciéndoles lo
que es mejor, lo que tiene más salida, cuál será el trabajo más cómodo y el que
más dinero les dará, etc. pero sin darles la opción de decidir libremente ni
preocuparnos de analizar cuáles son sus facultades y sus intereses. Me ha recordado,
esta idea, la lectura de “El Elemento”.
El último
capítulo lo constituye "Última idea profunda". Es triste y
reconfortante al mismo tiempo. Renée ha muerto atropellada por una furgoneta de
reparto cuando se abalanzaba a ayudar a un indigente que conocía. Paloma
reconoce que por primera vez siente un auténtico y profundo dolor que es
incluso físico. Siente que se han ido al traste todas sus últimas ilusiones de
hablar y tener proyectos bonitos e interesantes junto a Renée y el señor Ozu
(también desolado). Pero lo reconfortante está en que la niña abandona una idea
que propone al principio.
Pues, por usted, a partir de ahora
buscaré los siempres en los jamases.
La belleza en este mundo"
No es esta la primera, ni creo que sea la
última vez que la literatura pone su punto de mira sobre una adolescente y sus
circunstancias. Recordemos, sin ir más lejos, “Paraíso inhabitado” de Ana Mª
Matute o “El baile” de Irène
Némirovsky
Esta
niña, y la portera, cada una por motivos diferentes, pertenecen a ese grupo de
personas invisibles, no porque no tengan valores más que sobrados para ser
reconocidas, sino porque el resto de la humanidad no las ve. Hay gente que no
ve más allá de sus narices o de su ombligo, que no se fija en el mundo que le
rodea. En un momento de la historia de René se refleja perfectamente este detalle.
Pasemos
ahora a Renée, la portera, que se nos
presenta ella misma como una mujer insignificante desde el punto de vista
físico Con una gran inteligencia natural que la lleva a desear aprehender
nuevos conocimientos constantemente.
El capítulo 2 empieza con su autorretrato:"Me llamo Renée. Tengo
cincuenta y cuatro años. Desde hace veintisiete ,soy la portera del número 7 de
la calle Grenelle, un bonito palacete con patio y jardín interiores, dividido
en ocho pisos de lujo, todos habitado y todos gigantescos. Soy viuda, bajita, fea, rechoncha, tengo callos en los pies…..No
tengo estudios, siempre he sido pobre, discreta
e insignificante…."
Cuenta que vive sola con su gato, León, y hace una generalización del
tipo portera que se corresponde con ella. Para disimular unas aficiones que
nadie entendería en una portera, como disfrutar viendo "Muerte en
Venecia" o escuchando a Mahler, instala un pequeño televisor en la
habitación del fondo de la casa mientras en el de la portería deja que berreen
toda clase de tonterías propias de su clase.
Consciente de que en su situación de
portera no se le permite ser culta e inteligente, se hace la tonta pero habrá
un personaje que la va a desenmascarar, el japonés Ozu.
Como muchas mujeres de su condición y clase social, tuvo que dejar la
escuela a los doce años para trabajar y ayudar a la familia. Nunca se planteó
luchar en el mundo de los ricos porque solo de pensar en intentarlo se cansaba.
Se casó a los diecisiete años con un hombre que describe casi como ella pero
menos intelectual e inteligente, del que hace también un bonito retrato. Un buen hombre con el que, confiesa, pude
ser yo misma
Muy interesantes las disquisiciones
sobre el valor de los porteros, que realiza en el cap. 3 de su diario.
Renée nos sorprende con reflexiones filosóficas, lingüísticas, sobre
cine o literatura. Lee a Kant a Marx, a Tolstoi, etc.
Es muy bonito, en la página 96, el fragmento
en que se describe el ritual del té. Es muy poético.
La reflexión de Renée después de ver
la película “Las hermanas Munakata: es extraordinaria. No me resigno a no
transcribir el final:"La facultad que tenemos de manipularnos a
nosotros mismos para que no se tambaleen lo más mínimo los cimientos de
nuestras creencias es un fenómeno fascinante" Como fascinantes son las reflexiones de esta
portera.
Pocos especialistas nos darían
reflexiones tan interesantes y bellas sobre la lengua, las lenguas, su uso, su
evolución, como las que nos regala esta portera. Acaba considerando una
blasfemia el hecho de no puntuar bien en la lengua hablada, o sea se refiere a
la entonación, esa que tantas veces hace interpretar mal un mensaje, hoy tan
frecuente en los Medios de Comunicación.
El hecho de escribir un diario, la
lleva también a plantearse el proceso de la escritura.( página 136) con una
profundidad y una belleza extraordinarias.
El capítulo en que cuenta su primera visita a casa del señor Ozu, sirve
para hacernos ver que también sabe de pintura y de música y acaba: El Arte
es la emoción sin el deseo"
Tampoco falta la crítica social en boca de
Renée que se puede resumir en esta frase:” no hay nada más despreciable que
el desdén de los ricos por el deseo de los pobres."
Otros personajes.-
Manuela Limpia en varias casas del inmueble y es amiga
de Renée que la presenta, como es habitual en la obra, con un magnífico retrato
que concluye."De la misma manera que yo soy para mi arquetipo una
traición permanente, Manuela es para el de la asistenta portuguesa pura
deslealtad…..es una aristócrata, una de verdad……¿Qué es una aristócrata? Una
mujer a la que la vulgaridad no alcanza pese a acecharla por todas
partes…." También, en su
momento el señor Ozu dirá de Manuela que es una aristócrata.
Manuela y Renée hablan de Marx y de
política de la que Manuela opina que es " Un juguete de niñatos ricos y
no se lo prestan a nadie"
Kakuro Ozu, también presentado por la portera.
"Se llama Kakuro No Sé Qué……………..es un señor de unos sesenta años, muy
presentable y muy japonés. Es más bien bajito, delgado, con un rostro lleno de
arrugas pero de expresión clara. Toda su persona irradia amabilidad, pero yo
percibo también decisión, alegría y fuerza de voluntad.
Por ahora aguanta sin pestañear el
parloteo pitiático de Jacinthe Rosen,
que parece una gallina ante un gran montón de trigo."
Paloma coincide en el ascensor con el japonés que
le habla de la portera de la que dice "creo que es una princesa
clandestina y erudita…” Esto hace reflexionar a la niña sobre un tema del que
hemos hablado antes:”es la primera vez que conozco a alguien que busca a la
gente y ve más allá de las apariencias… Nunca vemos más allá de nuestras
certezas y, lo que es más grave todavía, hemos renunciado a conocer a la gente…..” Es el único que ha sido capaz de ver en la
portera algo más de eso, una portera. . Cuando, en esa ocasión en que van a salir
los dos de casa, ella arreglada como una dama las vecinas no la reconocen él
dirá: Es porque no la han visto nunca− me dice− yo la reconocería en cualquier circunstancia.
La relación de la portera y Paloma arranca del momento en que la niña ha decidido
esconderse ,hasta el punto de que su madre la ha llevado a un sicólogo, y le pide
a Renée que la acoja en su casa a ratitos para poder estar tranquila sabiendo
donde está.
Para no perdernos del todo conviene que
conozcamos la nómina de las familias que habitan el inmueble: los Broglie
(primer piso); en el segundo: los Meurisse y los Rosen; en el tercero los Saint-Nice y los
Badoise; Arthens (cuarto piso); los
Josse (en el quinto); Pallières (en el
sexto),
Los Grelier (Bernard y Violette, la gobernanta
de los Arthens)
Curiosos los nombres de
los animales -mascota de las diferentes familias. El gato de la portera es León,
por Tolstoi; el cocker del tercero derecha es Neptune; la whippet de los
Meurisse, Athéna;
La novela está editada por Edit. Seix Barral 2006
Para terminar unas notas sobre la autora: Muriel Barberi. Nació en
Casablanca en 1969. Profesora de Filosofía ( con razón razona tanto).
Galardonada con el Premio Mellieur Livre de Littérature Gourmande por su novela
" Una golosina".
En 2006 alcanzó fama con "La
elegancia del erizo" , editada en Español por Edit. Seix Barral y en2010 relanzada por Seix Barral con
"Rapsodia Gourmet".
Se puede completar información en:
Los
personajes solitarios de Muriel Barbery
La autora
reivindica en 'La elegancia del erizo' la "inteligencia transversal"
Existe la adaptación al cine “El erizo”, película francesa dirigida por Mona Achache; e interpretada
por Garance Le Guillermic como Paloma y Josiane Balasko en el papel de Renée
Como me ocurre casi siempre, me gustó menos que el libro. En ella.la
niña Paloma va siempre provista de una cámara de video con la que recoge todo
lo que le llama la atención. Creo que por muy moderna y visual que sea esta
versión cinematográfica, pierde mucho respecto a la novela. Se pierden todas
las reflexiones de los personajes que son lo más interesante. Los vemos, sí,
actuar, vivir pero no vemos su alma, tan al descubierto como nos las dan los
diarios que componen la novela.
Evidentemente habrá quien piense lo
contrario, opinión tan respetable como cualquier otra.
¿Qué me decís?
Me alegra mucho haber leído esta entrada. He caído en la cuenta de que en mi casa, en alguna estantería, está este libro que tan bien comentas en tu blog. No lo compré yo y por eso, no le eché demasiadas cuentas. Ahora, estará en lista de espera.
ResponderEliminar